viernes, 22 de mayo de 2015

Consideraciones pastorales de nuestro párroco


En España hay varias parroquias cuyo rector o párroco no es ruso ni ucraniano, sino español, polaco, etc., pero sigue la Tradición Rusa. El sacerdote ortodoxo, como bien se sabe, puede ser casado o célibe(soltero), asunto opcional  que él mismo elige antes de ser  ordenado. De cualquier forma, el párroco es alguien que de una forma espiritual y ministerial se "casa" con su parroquia, es decir, se consagra, entrega, ama y sirve a la misma, por la Gracia del Señor y en su Fe y Amor.

Las parroquias cuyo rector no es ruso ni ucraniano, sino español, están llenas de parroquianos rusos, ucranianos..., en un porcentaje aproximado al 90 %. Aquí, al menos, surge la  pregunta ¿ Cómo debe conducir la pastoral el párroco español ante una gran mayoría de feligreses eslavos ? Evidentemente esta pregunta se extiende al plano lingüístico litúrgico, calendario, aspectos culturales, santoral… Deberá celebrar gran parte de la Liturgia y Oficios en Ruso, mejor dicho, en eslavo, pues una gran mayoría es eslava. También en Castellano, al haber españoles y estar en el territorio del Estado de España. Teniendo en cuenta que hay bastantes matrimonios que el marido es español. Se da también el caso que un número considerable de jóvenes rusos de tercera generación a penas habla el ruso, pues han nacido en España, se han educado en colegios españoles, la gran mayoría de sus amigos y contactos son de habla castellana.

El rector de una parroquia de estas características se  debe familiarizar sobretodo con la lengua litúrgica, como ya se ha mencionado, siguiendo el Calendario Ortodoxo Juliano(propio de los rusos, ucranianos...,), aunque también celebrará festividades litúrgicas importantes según el Nuevo Calendario Ortodoxo, teniendo en cuenta a sus parroquianos occidentales que también lo siguen.

Es digno de tener en cuenta en la  parroquia el Hecho  Cultural, celebrando festividades religiosas y culturales de los países eslavos, y también occidentales, sobretodo locales, es decir,  españolas.

Si el párroco  es español  y no habla el ruso, ¿qué ocurre en el Sacramento de la Penitencia/Ispovedanie, en el caso en el que el penitente no habla castellano ? El asunto es simple, el penitente se confiesa en  su  propia lengua, y  aunque el sacerdote no entiende, da la Absolución. Esto se hace y está justificado por la Oikonomia, o como se dice e términos latinofrónicos, Dispensatio, es decir, se "salta" una norma menor en consecución de un fin espiritual de orden mayor o salvífico.

A modo de conclusión, el que  subscribe esta reseña se ha preguntado varias veces, sobre todo antes de iniciar su Ministerio (servicio)entre rusos y ucranianos, si hay alguna dificultad en que el párroco sea español entre  rusos. La respuesta es ¡no! Siempre y cuando el sacerdote RESPETE, AME, CONSIDERE a su feligresía, dando a los mismos aquello que es de justicia: Servicio, Amor, Respeto, poniéndose a servirles teniendo en cuenta su  Lengua, Cultura, Costumbres…..

La parroquia Ortodoxa Rusa en Alicante (España), es de gran mayoría rusa y  ucrania, asistiendo un buen grupo de españoles, búlgaros...., el párroco es español. Damos gracias a Dios pues la armonía, convivencia...es buenísima.

Arcipreste Osios Ferrer